功夫与武术

功夫是涵盖350种不同风格的中国武术的总称。然⽽,功夫并不局限于武术,因为它的 第⼀个含义是掌握技巧、⾼超技巧和敏捷度。功夫意味着⼀种“卓越的⽅式”,⽽不仅 仅是“诀窍”。因此,功夫是学习者的真正⽬标。师⽗可通过评估动作技巧性来了解到 弟⼦是否掌握了功夫的动作。

“wushu”⼀词的意思是武术。现在,这个表达⽅式涵盖了50年代中国⼈民共和国发展的 体育练习。 武术实际上是⼀种从不同的功夫风格发展⽽来的杂技体操。武术的运动⾸ 先是⼀种对动作审美和运动表现的研究,⽽功夫则是对武术动作的真正追求。 刘伟新⽩眉拳学校是⼀所功夫学校,教授真正的⽩眉派拳。

功夫风格

这350中功夫风格也典型地分为北派和南派以及内家功(使⽤能量)和外家功(肌 ⾁)。 ⽩眉拳是⼀种源于峨眉⼭的内家功,峨眉⼭是位于四川,是佛教四⼤名⼭之 ⼀。

被遗忘的时代

功夫,现在是⾮常流⾏的运动,多年来⼀直受到怀疑和禁⽌。 在⽂化⼤⾰命期间,教 功夫遭受监禁之苦。 ⽑泽东的⽀持者过去认为功夫是⼀种具有颠覆兴的运动,原因有 ⼏个:弟⼦们学会了危险的作战技巧,功夫推动着他们实现⾃我成就,弟⼦们倾向于 与其师⽗建⽴牢固的纽带。

这些年来,⼀些师⽗,如刘少良,仍然在家⾥或秘密地⽅分散地教授功夫,⽽其他⼀ 些⼈则离开中国去⾹港、台湾、越南或韩国发展。

Lexique martial

 

 

Sifu / 师父
Littéralement
« maître-père »
Sigong / 师公
Littéralement
« maître
du maître »
Simo / 师母
Littéralement
« professeur-mère »
ou femme du sifu
Sitai / 师弟
Petit frère
d’école
Siyé / 师爷
Littéralement
« maître grand-père »
Sibak / 师伯
Grand-oncle
(grand frère d’école
de son sifu)
Sihing / 师兄
Grand
frère d’école
Tudai / 徒弟
Disciple
apprenti
Tai Siyé / 太师爷
Littéralement
« maître
arrière-grand-père »
Sisok / 师叔
Petit-oncle
(petit frère
d’école de son sifu)
Sijie / 师姐
Grande
sœur d’école
Daizi / 弟子
Disciple
confirmé
    Simouei / 师妹
Petite
sœur d’école
Baisi / 拜师
Cérémonie
de disciple