武功 Kung Fu & Wushu

Le terme Wushu / 武术 signifie arts des techniques militaires (chinoises). Il est employé depuis plusieurs siècles pour définir les pratiques martiales. 350 styles d'arts martiaux chinois sont recensés officiellement en Chine allant des styles de guerriers aguerris au styles créé par des paysans pour défendre leurs village. Wushu désigne depuis la fin des années 1950 la pratique sportive mise en place par la République Populaire de Chine, correspond à une synthèse standardisée de divers styles de Kung Fu. Il s’agit d’un sport moderne qui s’apparente à de la gymnastique acrobatique dont les mouvements sont inspirés du Kung Fu. La recherche des pratiquants de Wushu est avant tout esthétique et liée à la performance sportive à la différence du Kung Fu qui s’inscrit dans une démarche authentique de maîtrise des techniques militaires.

Bien qu’il n’englobe pas le mot « militaire », le terme Kung Fu / 功夫 est employé dans la région de Canton pour désigner la pratique martiale. Pratiquer le Kung Fu, développer son Kung Fu sont les termes employés quotidiennement par pratiquants d'arts martiaux cantonais. Kung Fu signifie dextérité, virtuosité, maîtrise. Le traduire par « savoir-faire » serait réducteur dans la mesure où le Kung Fu implique une réelle maîtrise et correspond davantage à « la voie de l’excellence ». En ce sens, il définit l’objectif de l’apprenant dont les maîtres reconnaissent qu’il a ou n’a pas le Kung Fu d’un mouvement selon qu’il le maîtrise ou non. En d’autres termes, savoir faire des techniques militaires ne signifie pas nécessairement avoir le Kung Fu de celles-ci.

Afin de distinguer les deux pratiques, la discipline athlétique et la pratique martiale, nous définissons notre pratique par le terme Kung Fu.
L’école LWS Pak Mei est dédié à la transmission du style historique le: Pak Mei.

武林 Les différents styles de Kung Fu

Parmi les 350 styles de Kung Fu recensés, on distingue généralement :

  • les styles du nord et du sud de la Chine, qui correspondent aux styles de Kung Fu ayant été créés au nord ou au sud du fleuve Yangzi
  • les styles interne ou externe, qui font référence au type de force employée selon que celle-ci est énergétique (interne) ou musculaire (externe)

Des classifications plus précises dépendent de la région dont le style de Kung Fu est originaire.

Ainsi le Pak Mei est un style interne du sud de la Chine qui fait partie du clan Emei (Emei Pai) puisqu’il est originaire du mont Emei, une des quatre montagnes sacrées bouddhiques, situé dans la province du Sichuan.

文化革命 Des périodes oubliées

Bien que le Kung Fu bénéficie aujourd’hui d’un réel engouement, il est important de rappeler qu’il a été discrédité et prohibé pendant de nombreuses années. Ainsi durant la révolution culturelle, il était interdit d’enseigner le Kung Fu sous peine d’être emprisonné. Les partisans de Mao considéraient le Kung Fu comme une pratique subversive en raison de l’apprentissage de techniques de combat dangereuses, de la recherche d’accomplissement de soi des pratiquants mais aussi de l’attachement fort des disciples envers leurs maîtres.

Pendant ces années, quelques maîtres, comme Lao Siu Leung, ont continué à enseigner leur art discrètement chez eux, ou dans des endroits cachés tandis que d’autres ont fui la Chine pour Hong Kong, Taiwan, le Vietnam ou la Corée.

Lexique martial

 

 

Sifu / 师父
Littéralement
« maître-père »
Sigong / 师公
Littéralement
« maître
du maître »
Simo / 师母
Littéralement
« professeur-mère »
ou femme du sifu
Sitai / 师弟
Petit frère
d’école
Siyé / 师爷
Littéralement
« maître grand-père »
Sibak / 师伯
Grand-oncle
(grand frère d’école
de son sifu)
Sihing / 师兄
Grand
frère d’école
Tudai / 徒弟
Disciple
apprenti
Tai Siyé / 太师爷
Littéralement
« maître
arrière-grand-père »
Sisok / 师叔
Petit-oncle
(petit frère
d’école de son sifu)
Sijie / 师姐
Grande
sœur d’école
Daizi / 弟子
Disciple
confirmé
    Simouei / 师妹
Petite
sœur d’école
Baisi / 拜师
Cérémonie
de disciple